5月14日,一名外籍男子在列車上將雙腳蹺在前排一位女士的后座背上并對該女士進行辱罵。該過程的視頻被發(fā)布到網(wǎng)上,引起了公眾強烈的反響。后經(jīng)查實,該男子為北京交響樂團俄羅斯籍大提琴首席奧列格·維捷爾尼科夫,昨日,奧列格通過視頻發(fā)布道歉信,但俄語致歉被批無誠意。
事件回放
老外撒野 還爆粗口
視頻顯示:5月14日晚,沈陽開往北京的動車D8次列車上,一外籍男子在車廂內脫鞋,并將雙腳置于前排乘客座椅頂端。坐在前排的中國女乘客發(fā)現(xiàn)后,讓其將雙腳放下,不料外籍男子卻視而不見,口中念念有詞道:“真爽,真舒服。”
外籍男子的言行激怒了該女乘客,她拿起座位上的雜志向老外的雙腳抽過去,“拿下去,真替你們國家感到丟臉。”但此舉并未制止外籍男子的不雅行為,他反而說:“真爽,給我做按摩呢!
雙方爭執(zhí)不下時,一男子過來勸女乘客往前排坐。“我為啥要搬?”女乘客要求列車乘警前來處理。外籍男子不僅沒理會,反而用標準的普通話爆粗口辱罵女乘客,并大笑說:“她非常有毛病!
約兩分鐘后,一男乘警趕來詢問。此時,外籍男子將雙腳從座椅頂端移開,并稱不知道發(fā)生了什么。乘警問其是否罵人,他表示聽不懂,語言溝通有障礙。乘警勸女乘客克制情緒,并稱“人家是藝術家,搞藝術的。”
網(wǎng)友追查
老外是北交大提琴首席
有網(wǎng)友查出,該外籍男子是北京交響樂團的大提琴首席奧列格·維捷爾尼科夫。很多網(wǎng)友表達了憤慨,“北京交響樂團怎么能用這樣沒素質的人,太有損形象了。”有網(wǎng)友稱,外國人一貫的紳士形象全被破壞,“哪國都有低素質的人。”
而網(wǎng)友對于在雙方激烈爭吵時,乘警只勸說女乘客表示不滿,指責乘警的處理方式為“和稀泥”,但也有網(wǎng)友認為,乘警用調侃的方式化解矛盾“很巧妙,很幽默”。
北交回應
對待中外演員一視同仁
前日16時許,北京交響樂團官方微博稱,已關注到該視頻,視頻中男子確實為奧列格·維捷爾尼科夫。因樂隊自5月12日起放假,工作人員正通過電話與當事人聯(lián)系并了解事情原委,“我們會嚴肅認真地對待問題,按照規(guī)章制度去處理,請大家放心!”
對于網(wǎng)友質疑此視頻系炒作一事,北京交響樂團官方微博予以澄清:“樂隊的確在放假期間,團里也正在處理這件事情,樂團向來對中外演奏員一視同仁,不會偏袒,這是我們的原則!
最新進展
俄語致歉 網(wǎng)友稱沒誠意
昨日,奧列格通過視頻發(fā)布道歉信。視頻中,身穿花襯衫的奧列格用中文說完“你好”后,開始用俄語致歉。不過有網(wǎng)友認為,爆粗口時中文流利,道歉時卻說俄語,“實在沒誠意”。截至記者發(fā)稿時,北京交響樂團官方網(wǎng)站上的辦公電話一直無人接聽。
記者 姚錦波
線索:劉女士
道歉信
我叫奧列格(Oleg Vedernikov ),俄羅斯人,現(xiàn)任北京交響樂團的大提琴首席。
5月14日在樂團休整期間外出度假,并于當晚乘坐沈陽開往北京的D8次列車上,將雙腳放在了前排一位女士的后座背上,這一不雅行為引發(fā)了該女士的強烈不滿。對此,我并未就這一不雅行為當即對該女士表示道歉,反而用中文罵了這位女士。該過程被旁人錄下視頻并放在網(wǎng)上,引起了公眾強烈的反響。
在此,我特別就自己的行為深表懊悔,特此向這位女士和公眾道歉。同時,我也特別為我個人的不良行為給北京交響樂團帶來的不良社會影響深表歉意。奧列格·維捷爾尼科夫